Unending Love, Rabindra Sangeet : Majhe Majhe Tobo Dekha Pai

Unending Love

I seem to have loved you in numberless forms, numberless times…
In life after life, in age after age, forever.

My spellbound heart has made and remade the necklace of songs,
That you take as a gift, wear round your neck in your many forms,
In life after life, in age after age, forever.

Whenever I hear old chronicles of love, its age-old pain,
Its ancient tale of being apart or together.
As I stare on and on into the past, in the end you emerge,
Clad in the light of a pole-star piercing the darkness of time:
You become an image of what is remembered forever.

You and I have floated here on the stream that brings from the fount.
At the heart of time, love of one for another.
We have played along side millions of lovers, shared in the same
Shy sweetness of meeting, the same distressful tears of farewell-
Old love but in shapes that renew and renew forever.

Today it is heaped at your feet, it has found its end in you
The love of all man’s days both past and forever:
Universal joy, universal sorrow, universal life.
The memories of all loves merging with this one love of ours
And the songs of every poet past and forever.

 

I told you before about how i adore Gregory Peck. My curiosity about him brought me into this beautiful poem. This lovely poem was Audrey Hepburn’s favorite, Gregory Peck read this at her funeral. This is belong to Rabindranath Tagore (1861-1941), Bengali poet of India. Just try to read his Gitanjali, and you’ll know how adorable his poems.

Tagore3

Rabindranath Tagore was also composed music and many songs. His songs called Rabindra Sangeet (Tagore Songs). I know it, even if we try to listen we’ll not understand his songs (maybe) . But i found the song called Majhe Majhe Tobo Dekha Pai (I Can See Only From Time To Time), singing by Arnob & Friends. I always love folk-traditional song, especially Hindustani’s. And surely, this song makes me feel warm. Love it.

Here’s the lyrics:

Keno megh ashe hridoyo akashe
keno megh ashe hridoyo akashe
tomare dekhite dei na
moho meghete tomare dekhite dei na
moho meghte tomare…
ondho kore rakhe
tomare dekhite dei na …..

majhe majhe tobo dekha pai
chirodin keno pai na
majhe majhe tobo dekha pai
chirodin keno pai na

khoniko aloke akhiro poloke
tomay jobe pai dekhite
khoniko aloke akhiro poloke
tomay jobe pai dekhite
ohe harai harai soda hoy voy
harai harai soda hoy voy
haraiya feli chokhete
aash na mitite
hariya polok na porite
hariya hridoy na jurite
hariya feli chokhete

majhe majhe tobo dekha pai
chirodin keno pai na
majhe majhe tobo dekha pai
chirodin keno pai na

ohe ki korile bolo
paibo tomare
rakhibo akhite akhite
ki korile bolo
paibo tomare
rakhibo akhite akhite

ohe eto prem ami kotha pabo Nath
eto prem ami kotha pabo Nath
tomare hridoye rakhite
amar shaddho kiba, tomare…
doya na korile , k pare
tumi aag nigayile, k pare
hridoye rakhite

majhe majhe tobo dekha pai
chirodin keno pai na

ohe ar karo pane chahibona
ar kori a aji prano pon
ar karo pane chahibona
ar kori a aji prano pon

ohe ar karo pane chahibona
ar kori a aji prano pon
ar karo pane chahibona
ar kori a aji prano pon

ohe tumi jodi bolo
ekhoni koribo
tumi jodi bolo
ekhoni koribo
bisoyo basona bisorjon
dibo shreechorone bisoyo…
dibo okatore bisoyo…
dibo tomar lagi
bisoyo basona bisorjon

majhe majhe tobo dekha pai
chirodin keno pai na

Keno megh ase hridoyo akashe
keno megh ase hridoyo akashe
tomare dekhite dei na
moho meghete tomare dekhite dei na
moho meghte tomare…
ondho kore rakhe
tomare dekhite dei na

majhe majhe tobo dekha pai
chirodin keno pai na
majhe majhe tobo dekha pai
chirodin keno pai na

Oh well, seem’s i can’t find finest translation for the lyrics above. But try to understand the song from this one below:

I glimpse you now and then
Why not forever more?
Why do clouds engulf my heart?
Not letting me see
The clouds of illusion blind me
Not letting me see

In a sliver of light in the blink of an eye
When I catch a glimpse of you
I am ever fearful of losing you
Only to lose you in a flash
I lose you before my hopes are met
I lose you before I can blink my eye
I lose you before my heart is soothed
I lose you in a flash

Tell me how to attain you
To keep you within my sight
Where will I find so much love, O Lord?
To give you place in my heart
Can I dare to?
If you are not kind who can dare?
If you do not come yourself
Who can keep you in their heart?

None else will I look up to
If you command, I will this very moment
With all my heart and soul
Surrender my passions and possessions
I will surrender at your feet
I will surrender without hesitation
I will surrender to you my passions and possessions

source: http://gitabitan-en.blogspot.com/2012/03/why-do-i-glimpse-you-now-and-then.html

Advertisements

3 Comments

  1. wow… tampilan baru an! lebih fres! jee dapat opini dari beberapa orang yang nggak jee kira2 mereka bisa terdampar di blog an. an, semoga suatu hari ini bisa pindah ke website yang lebih “profesional” dan bisa jadi menghasilkan. mereka suka blog an, simpel but nice dan berisi!

    rasa2 udah lama nggak ketemu an sama tia 😦 kalian sibuk apa sih, sampai g pernah chat lagi sudah hampir sebulan hiks 😦

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s